Примеры употребления "consecuencias" в испанском

<>
Переводы: все11 consequence9 другие переводы2
Las acciones deben tener consecuencias. Actions should have consequences.
Su decisión traerá aparejadas serias consecuencias. Their decision will bring about serious consequences.
Las consecuencias de una traducción incorrecta pueden a veces ser catastróficas. The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas. The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
Debo vivir con las consecuencias de las decisiones que he hecho. I must live with the consequences of the choices I've made.
Hacemos algo y a menudo no pensamos en las consecuencias que tendrá. We do something and often don't think about what kind of consequences it will have.
Tu tos es consecuencia de fumar. Your cough is the consequence of smoking.
Esa calle fue parcialmente destruida como consecuencia del terremoto. This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
Que la gente haga el ridículo gratuitamente es consecuencia de una sociedad pluralista y permisiva. People gratuitously making a fool out of themselves is a consequence of a pluralistic and permissive society.
Esta decisión tuvo importantes consecuencias. This decision had important results.
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias. You've acted foolishly and you will pay for it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!