Примеры употребления "conectado" в испанском

<>
¿Te has conectado a Internet alguna vez? Have you ever connected to the Internet?
¿Cómo era la estructura del ensayo? ¿Qué estaba conectado y cómo? What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
Es la primera vez en mi vida que me siento tan conectado con alguien. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación. A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
Conecta un controlador por favor. Please connect a controller.
El hombre conectó dos cables. The man connected two wires.
Estoy conectando este computador a Internet. I am connecting this computer to the Internet.
Tom está conectando su teléfono a Internet. Tom is connecting his phone to the Internet.
No puedo conectar mi teléfono a Internet. I cannot connect my phone to the Internet.
Me conecto a Internet casi todos los días. I connect to the Internet almost every day.
¿Es verdad que conectaste este viejo computador a Internet? Is it true that you connected this old computer to the Internet?
El Canal de Panamá conecta el Atlántico con el Pacífico. The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
¿Cuándo fue la última vez que te conectaste a Internet? When was the last time you connected to the Internet?
Es la primera vez que me conecto a Internet en este país. It's the first time I connect to the Internet in the country.
Es la primera vez en mi vida que me siento tan conectada con alguien. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Solo he estado conectado durante diez minutos. I've only been online for ten minutes.
Casi me asustó el no verte conectado por un día entero. It almost scared me not to see you online for a whole day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!