Примеры употребления "condujo" в испанском

<>
El hombre condujo su automóvil a una velocidad uniforme. The man drove his car at a uniform speed.
La depravación de los actos del rey condujo a la gente a creer que él no era nada más que un tirano que debía ser destronado. The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
La policía condujo una redada contra algunos traficantes de droga. The police conducted an offensive against some drug dealers.
Él condujo el carro mientras escuchaba música en la radio. He drove the car, listening to music on the radio.
¿Cuántos años tenía la primera vez que condujo un coche? What age was she when she first drove a car?
El cabrero condujo a las cabras, todas blancas por la nieve, al interior de una cueva desierta en busca de refugio. A goatherd drove his goats, all white with snow, into a deserted cave for shelter.
Mi tío conduce un Ford. My uncle drives a Ford.
Esta puerta conduce al estudio. This door leads to the study.
El cobre conduce bien la electricidad. Copper conducts electricity well.
Él conduce un Cadillac rosa. He drives a pink Cadillac.
Esta carretera conduce al aeropuerto. This road leads to the airport.
Arqueólogos polacos están conduciendo investigaciones científicas en Sudán. Polish archaeologists are conducting scientific studies in Sudan.
Él conduce un Cadillac rosado. He drives a pink Cadillac.
Muchos caminos conducen a Roma. Many ways lead to Rome.
El astronauta debió conducir muchos experimentos en el transbordador espacial. The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
¡Estás conduciendo como un maníaco! You're driving like a maniac!
Les conduciré hasta otras victorias. I will lead you to further victories.
No sé conducir un autobús. I cannot drive a bus.
Ambos caminos conducen a la estación. Both roads lead to the station.
Ella no pretendía dejarle conducir. She didn't intend to let him drive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!