Примеры употребления "conductores de camiones" в испанском

<>
En Corea existe una teoría popular que dice que "si te comes un cuarto de lechuga iceberg, te dormirás". Por lo tanto, entre los conductores de camiones de Corea, se considera a la lechuga como algo que no debería comerse antes de trabajar. In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Los conductores de colectivos están de paro hoy. The bus drivers are on strike today.
Los conductores de autobús van a hacer huelga hoy. The bus drivers are going on strike today.
Este camino es muy estrecho para que pasen los camiones. This road is too narrow for trucks to pass.
Los conductores deben usar cinturón de seguridad. Drivers should wear seat belts.
Sea cual sea la autopista por la que te decidas, va a estar abarrotada de autos y camiones. Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
Los conductores tienen que prestar atención a la señal de tráfico. Drivers have to attend to the traffic signal.
Muchos conductores abandonaron sus coches en la nieve. Many drivers abandoned their cars in the snow.
Algunos conductores reían y gritaban. Some of the drivers were laughing and yelling.
Los conductores irresponsables deberían tener retenidas sus licencias. Bad drivers should have their licenses taken away from them.
Dicen que las cajas de metal son unos conductores del calor excelentes. They say metal boxes are great heat conductors.
El gobierno municipal quiere instalar carriles bici especiales. Sin embargo, un montón de conductores se oponen a la idea. The city government wants to set up special cycle lanes. However, a lot of drivers oppose the idea.
Tengo miedo de cruzar la calle en Pekín, porque los conductores no respetan a los peatones. I'm afraid to cross the street in Pekin since drivers don't respect pedestrians there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!