Примеры употребления "condenado" в испанском с переводом "condemn"

<>
Quienquiera que creo en él no será condenado. Whoever believes in him is not condemned.
Está condenado a vivir en una silla de ruedas. He is condemned to live on a wheelchair.
El juez lo condenó a muerte. The judge condemned him to death.
En este país condenamos la explotación infantil. In this country we condemn child exploitation.
Él condenó a aquellos que se opusieron a sus políticas. He condemned those who opposed his policies.
El rey anuló la sentencia de muerte de una mujer condenada por manejar. The king overturned the death sentence of a woman condemned for driving.
Si esto fuera interpretado en un escenario, lo podría condenar como ficción poco probable. If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction.
Impresionados por los acontecimientos del 11 de septiembre, los políticos de todo el mundo condenaron a los terroristas por su reprobable acción. Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!