Примеры употребления "concentración económica" в испанском

<>
La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Éste es el tipo de trabajo que requiere un alto nivel de concentración. This is the kind of work that requires a high level of concentration.
Se dice que Japón es la mayor potencia económica del mundo. It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
Las clínicas mentales en Corea han sido comparadas con campos de concentración. Se dice que los pacientes son tratados como animales, sujetos a violencia y a abusos más que a terapias. Korean mental hospitals have been compared to concentration camps. Patients are said to be treated like animals who are subjected to violence and maltreatment rather than therapy.
Italia está en la peor crisis económica de su historia. Italy is having the worst economical crisis in its history.
En conjunto, creo que mis aficiones están balanceadas; me proporcionan algo de relajación en mi vida y al mismo tiempo me proporcionan concentración en mis estudios. All in all, I think my hobbies are balanced; they bring some relaxation to my life, and at the same time bring focus to my studies.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Todo lo que requiere es concentración y soledad. All it takes is concentration and solitude.
Ese nuevo país está bajo la influencia económica de Japón. The new nation is under the economic influence of Japan.
La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período. This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
Habrá una crisis económica a finales de este año. There will be an economic crisis at the end of this year.
La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra. Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
Según esta revista, la situación económica en Japón está empeorando año tras año. According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude. Due to the economic crisis, there are more and more cases of fraud.
Ahora mismo, la situación económica no es buena. The economic situation isn't good right now.
La filantropía es loable, pero no debe hacer que el filántropo pase por alto las circunstancias de la injusticia económica que hacen que la filantropía sea necesaria. Philanthropy is commendable, but it must not cause the philanthropist to overlook the circumstances of economic injustice which make philanthropy necessary.
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!