Примеры употребления "con la ayuda de" в испанском

<>
¡Sobreviviremos con la ayuda de Dios! We will survive with God's help!
No puedo hablar español, pero con la ayuda de un diccionario español-alemán comprendí un poco de tu carta. I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent.
Podemos ir ahí con la ayuda de un auto. We can go there with the help of a car.
Tom cuenta con la ayuda de Mary. Tom is counting on Mary's help.
Podemos contar con la ayuda de ella. We can depend on her to help us.
Los microbios sólo pueden ser observados con la ayuda de un microscopio. Germs can only be seen with the aid of a microscope.
No deberías contar con la ayuda de los otros. You shouldn't count on others for help.
El bebé caminó con la ayuda de su madre. The baby walked supported by his mother.
Tom contó con la ayuda de Mary. Tom counted on Mary's help.
Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra. Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
Si no hubiera sido por la ayuda de su padre, él habría fracasado en los negocios. If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
Tom necesita la ayuda de Mary. Tom needs Mary's help.
Tom está profundamente agradecido por toda la ayuda de Mary. Tom is deeply grateful for all Mary's help.
Sin la ayuda de Tom, Mary habría fracasado. Without Tom's help, Mary would have failed.
Me di cuenta demasiado tarde que necesitaba la ayuda de Tom. I realized too late that I needed Tom's help.
Tom no podría haberlo hecho sin la ayuda de Mary. Tom couldn't have done it without Mary's help.
Tom puede hacerlo sin la ayuda de Mary. Tom can make it without Mary's support.
La mayoría de ellos son invisibles sin la ayuda de un microscopio. Most of them are invisible without the help of a microscope.
Tom se equivocó al rechazar la ayuda de Mary. Tom was wrong to refuse Mary's help.
Conversamos sin la ayuda de un intérprete. We talked without the aid of an interpreter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!