Примеры употребления "comprender" в испанском с переводом "realize"

<>
Le tomó un tiempo comprender la situación. It took him a while to realize the situation.
Eventualmente, Tom comprenderá que necesita ayuda. Eventually, Tom will realize that he needs help.
Repentinamente comprendimos lo que estaba pasando. We suddenly realized what was happening.
Nunca comprenderás por lo que he atravesado. You will never realize what I went through.
Él parece no haber comprendido su importancia. He seems not to have realized its importance.
Sólo entonces comprendió que había sido engañado. Only then did he realize he had been deceived.
Él comprendió la magnitud de su crimen. He realized the magnitude of his crime.
Tom luego comprendió la seriedad de su error. Tom soon realized the seriousness of his error.
Comprendí lo rara que eran las personas felices. I realized how rare happy people were.
Tom no comprendía que Mary era tan rica. Tom didn't realize Mary was so rich.
En ese punto, yo comprendí la gravedad de la situación. At that point I realized the danger of the situation.
Él comprende plenamente de que él fue la razón del accidente. He fully realizes that he was the cause of the accident.
No se comprendió el valor de su descubrimiento sino hasta después de su muerte. The value of his discovery was not realized until after his death.
Comprendo que esto puede sonar loco, pero creo que me he enamorado de tu hermana menor. I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
Soy un hablante de inglés no nativo y comprendo que hay mucho que aún necesito aprender. I'm a non-native speaker of English and realize there is a lot that I still need to learn.
En retrospectiva, Tom comprendió que no debía haber salido con las dos hermanas a la vez. In retrospect, Tom realized he shouldn't have been dating both sisters at the same time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!