Примеры употребления "como si" в испанском

<>
Переводы: все127 as if85 as though7 другие переводы35
Actuemos como si fuéramos extranjeros. Let's act like we're foreigners.
Él hizo como si no escuchara. He pretended not to be listening.
Me sentía como si estuviera muerto. I felt like I was dead.
Suena como si fuera un sueño. It sounds like a dream.
Duerme como si fuera un bebé. He's sleeping like a baby.
Para ti como si yo estuviera muerto. I am dead to you.
Siento como si alguien nos estuviera observando. I feel like someone is watching us.
No me trates como si fuese un niño. Don't treat me like a child.
Tom hizo como si no supiera la respuesta. Tom pretended not to know the answer.
Actúa como si nunca antes lo hubiera hecho. Act like you never did it before.
No me trates como si fuera un niño. Don't treat me like a child.
El profesor sonó como si fuera mi padre. The teacher sounded like he was my father.
Siento como si estuviera convirtiéndome en alguien más. I feel like I've become someone else.
Me siento como si la gente me observara. I feel like people are staring at me.
No me trates como si fuese un crío. Don't treat me like a child.
Siento como si me estuviera volviendo en alguien distinto. I feel like I've become someone else.
Él lucía como si hubiera despertado de un sueño. He seemed to have just woken up from a dream.
Él habla como si ya hubiese leído el libro. He talks like he'd already read the book.
Tom sintió de repente como si se fuera a desmayar. Tom suddenly felt like he was going to faint.
Él es mi mejor amigo. Es como si fuéramos hermanos. He's my best friend. It's like we are brothers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!