Примеры употребления "como si" в испанском

<>
Переводы: все127 as if85 as though7 другие переводы35
Vive como si fuera millonario. He lives as if he were a millionaire.
Siguió hablando como si nada hubiera pasado. He went on talking as though nothing had happened.
¡Como si no fuese ya suficiente! As if it weren't enough already!
Él actuó como si le hubiéramos insultado. He acted as though we had insulted him.
Habla como si supiera de todo. He talks as if he knew everything.
Parecía como si hubiese visto un fantasma. She looked as though she had seen a ghost.
Me siento como si estuviera soñando. I feel as if I were dreaming.
Ella habló como si no hubiera pasado nada. She spoke as though nothing had happened.
Hablas como si lo supieras todo. You talk as if you knew everything.
Después de orinar siento como si tuviera que hacer más. Following urination I feel as though I still have to go more.
Hamlet actúa como si estuviera demente. Hamlet acts as if he were insane.
Ella parecía como si me hubiera visto de alguna parte antes. She looked as though she had seen me somewhere before.
Hablas como si fueras el jefe. You talk as if you were the boss.
A fin de lograr grandes cosas, debemos vivir como si nunca fuéramos a morir. In order to achieve great things, we must live as though we are never going to die.
Me sentía como si estuviera soñando. I felt as if I were dreaming.
Parecía como si hubiese estado enferma. She looked as if she had been ill.
Él habla como si fuera rico. He talks as if he were rich.
Parece como si hubiese estado enfermo. He looks as if he had been ill.
Actúa como si fuera un rey. He acts as if he were a king.
Tim escribe como si fuera zurdo. Tim writes as if he were left-handed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!