Примеры употребления "cometo" в испанском с переводом "commit"

<>
Переводы: все123 make96 commit27
Bill no cometió el crimen. Bill did not commit the crime.
El hombre cometió un asesinato. The man committed murder.
Él confesó haber cometido el crimen. He confessed that he had committed the crime.
Debemos admitir que cometimos un error. We must concede that we committed an error.
Él admitió que cometió el crimen. He admitted that he had committed the crime.
Tom admitió que había cometido el homicidio. Tom admitted that he had committed the murder.
Su mayor crimen lo cometió contra mí. He committed his worst crime on me.
Él cometió una serie de delitos imperdonables. He committed a series of unforgivable crimes.
Él debería ser castigado si comete un crimen. He ought to be punished if he commits a crime.
Muchos jóvenes tienden a cometer los mismos errores. Many young men tend to commit the same errors.
El tribunal probó que el testigo cometió perjurio. The court judged that the witness committed perjury.
Estoy preso por un crimen que no cometí. I'm prisoner for a crime I didn't commit.
Ese hombre es acusado de haber cometido el homicidio. That man is alleged to have committed the murder.
Ese hombre es acusado de haber cometido el asesinato. That man is alleged to have committed the murder.
Tom fue ejecutado por un crimen que no cometió. Tom was executed for a crime he didn't commit.
La policía encontró evidencia de que el hombre cometió el crimen. The police found evidence that the man committed the crime.
No hemos visto mucho a Tom desde que Mary cometió suicidio. We haven't seen much of Tom since Mary committed suicide.
Lo mandaron a la cárcel por todos los crímenes que había cometido. They sent him to jail for all the crimes he had committed.
Cuando salí de la cárcel, no tenía intención de volver a cometer otro crimen. When I got out of jail, I had no intention of committing another crime.
La madre se decepcionó de su hijo al descubrir las atrocidades que había cometido. The mother was disappointed at her son when she found out the atrocities he had committed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!