Примеры употребления "cometido" в испанском

<>
Has cometido el mismo error. You made the same mistake.
Él confesó haber cometido el crimen. He confessed that he had committed the crime.
Debo haber cometido un error. I must have made a mistake.
Tom admitió que había cometido el homicidio. Tom admitted that he had committed the murder.
Puede que hayamos cometido un error. We may have made a mistake.
Ese hombre es acusado de haber cometido el homicidio. That man is alleged to have committed the murder.
Ella reconoció haber cometido un error. She acknowledged having made a mistake.
Ese hombre es acusado de haber cometido el asesinato. That man is alleged to have committed the murder.
Has cometido el mismo error otra vez. You have made the very same mistake again.
Lo mandaron a la cárcel por todos los crímenes que había cometido. They sent him to jail for all the crimes he had committed.
Tom descubrió que había cometido un error. Tom discovered that he had made a mistake.
La madre se decepcionó de su hijo al descubrir las atrocidades que había cometido. The mother was disappointed at her son when she found out the atrocities he had committed.
¿Cómo puedes haber cometido un error semejante? How come you made such a mistake?
El sistema judicial y la prensa de los Estados Unidos son increíbles: Un día eres un pobre ejemplo de ama de casa víctima de violación, y el siguiente eres una inmigrante ilegal, que ha cometido perjurio y es sospechosa de blanquear dinero proveniente de las drogas. The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.
Él descubrió que había cometido un error. He discovered that he had made a mistake.
Ella me acusó de haber cometido un error. She accused me of making a mistake.
Debo de haber cometido un error en alguna parte. I must have made a mistake somewhere.
Tom no tuvo el valor de admitir que había cometido un error. Tom didn't have the courage to admit that he had made a mistake.
Yo me conduje a la conclusión de que habíamos cometido un error fatal. I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
Tom no tenía el coraje de decirle a Mary que él había cometido un error. Tom didn't have the courage to tell Mary that he had made a mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!