Примеры употребления "comercio electrónico" в испанском

<>
El comercio electrónico comenzó a extenderse rápidamente. Electronic commerce began to spread rapidly.
He oído hablar que el inglés es para el comercio, el francés para el amor, y el español para rezar a Dios. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Favor de enviar cualquier queja o sugerencia al siguiente correo electrónico. Please send any complaints or suggestions to the following email address.
La dependencia japonesa en comercio exterior no es necesariamente muy alta como porcentaje de su PBI. Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
Tom no respondió al mensaje de correo electrónico de Mary. Tom didn't reply to Mary's email message.
A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible. Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
Tom decidió eliminar su cuenta de correo electrónico de cada página en su sitio web. Tom decided to delete his email address from every page on his website.
Me gustaría entender como el comercio funciona. I'd like to understand how commerce works.
Las cámaras, autos y equipos de música japoneses son muy usados en el extranjero, y pocas son las industrias modernas que pueden prescindir de equipamiento electrónico de avanzada desarrollado en Japón. Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Son muy astutos para el comercio. They are shrewd in trade.
El primer ordenador electrónico fue producido en nuestro país en 1941. The first electronic computer was produced in our country in 1941.
Nos oponemos al comercio libre. We stand against free trade.
Le mandé un correo electrónico a una vieja amiga mía. No hemos estado en contacto durante bastante tiempo, ya que la última vez que nos vimos fue hace más de dos años y desde entonces no hemos vuelto a ponernos en contacto. Todavía no me ha respondido. Me estoy empezando a poner ansioso. I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Los planes para una nueva zona de libre comercio todavía están en el borrador. Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
Necesitamos asegurarnos de que eres humano. ¿Cuáles son las primeras cinco letras de tu correo electrónico? We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email?
Los ingleses entraron en el comercio del té en aquella época. The English entered into the tea trade at that time.
¿Se puede enviar correo electrónico desde aquí? Can I email from here?
Esa compañía apoya el libre comercio. The company stands for free trade.
Escríbeme un correo electrónico si se te place. Write me an email if you feel like it.
La compañía está por el libre comercio. The company stands for free trade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!