Примеры употребления "clase social" в испанском

<>
Desprecia a la gente de clase social más baja. He despises people of a lower social class.
Ellos no tomaron parte en la revolución social. They took no part in the social revolution.
A John, el chico más alto de nuestra clase, le llamamos "Don Alto". John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
El hombre es un animal social. Man is a social animal.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
Google+ es una nueva red social. Google+ is a new social net.
Soy la más alta de la clase. I'm the tallest one in the class.
La aceptabilidad de un gesto social depende de innumerables factores sociales. The acceptability of a social gesture depends on innumerable cultural factors.
No estábamos seguros de qué clase de persona sería Tom ni si le gustaría vivir en la misma casa que nosotros. We were unsure what kind of person Tom would be and whether he would like living in the same house as us.
Por ejemplo, el transporte público de China es sin lugar a dudas mejor que el de Reino Unido, pero la asistencia social de Reino Unido puede que sea mejor que la de China. For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.
Jack es el chico más inteligente de la clase. Jack is the most intelligent boy in the class.
Él disfruta de una buena vida social. He enjoys a good social life.
Ella es el orgullo de su clase. She is the pride of her class.
En Francia, donde se fundó, Tatoeba se ha convertido en un fenómeno cultural y social. In France, where the site was founded, Tatoeba has become a cultural and social phenomenon.
Cada estudiante en la clase conoce el hecho. Every student in the class knows the fact.
No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Pronto intentaremos empezar la clase. We'll attempt to start the class soon.
¿Puede un hombre vivir sin tener una vida social? Can man live without having a social life?
Es la mejor de su clase. She is at the top of her class.
¡No eres nada más que un parásito social! You're nothing more than a social parasite!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!