Примеры употребления "ciertas" в испанском

<>
Amistades que son ciertas nadie las puede turbar. Nobody can disrupt true friendships.
No me gusta hablar sobre ciertas cosas. I don't like to talk about certain things.
Ciertas estrellas son apenas visibles a simple vista. Some stars are hardly visible to the naked eye.
Las bromas sobre las suegras son graciosas porque son ciertas. Mother-in-law jokes are funny because they're true.
En el 2011, ciertas cosas me hacen sonreír. In 2011, certain things make me smile.
Ciertas personas consideran que el gobierno posee un poder excesivo. Some people think the government has way too much power.
Para ciertas tareas, mi ordenador puede ser muy útil. For certain tasks, my computer can be very useful.
Ciertas personas piensan que hay demasiados abogados en este país. Some people think that there are way too many lawyers in this country.
Existen ciertas supersticiones acerca de las vacas en India. There are certain beliefs about cows in India.
En la conversación, es posible averiguar ciertas cosas acerca del otro con mucha facilidad. In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
Esa historia suena a cierta. The story sounds true.
Ciertamente, estaré triste si muere. I'll certainly be sad if he dies.
Tiene cierta relación con este problema. It has some bearing on this problem.
¿Es cierto que Midori toca muy bien el violín? Are you sure that Midori plays the violin well?
Su historia resultó ser cierta. His story turned out to be true.
Tom ciertamente habla un montón. Tom certainly talks a lot.
Él siente cierta simpatía por el niño. He had some sympathy for the child.
¿Puede ser cierta esta noticia? Can this news be true?
Tom ciertamente no sonaba alarmado. Tom certainly didn't sound alarmed.
Ella es una violinista de cierto renombre. She's a violinist of some renown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!