Примеры употребления "ciento" в испанском

<>
Se espera que ciento cincuenta mil parejas se casen en Shanghái en 2006. One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
Ciento veinticinco años lo han demostrado: El esperanto es mucho más que un idioma. One hundred and twenty five years have shown: Esperanto is much more than just a language.
Ella tiene cientos de libros. She has hundreds of books.
Amigos buenos, uno entre cientos. Good friends are one in a hundred.
Tom ha escrito cientos de canciones. Tom has written hundreds of songs.
Hay cientos de libros en su estudio. There are hundreds of books in his studio.
Había cientos de pájaros en el lago. There were hundreds of birds on the lake.
Había cientos de garrapatas en su pelaje. There were hundreds of ticks in its fur.
Cientos de admiradores están esperando a la cantante. Hundreds of fans are waiting for the singer.
El barco llevó cientos de inmigrantes a Estados Unidos. The ship carried hundreds of immigrants to America.
Cientos de personas estaban esperando afuera de la taquilla. Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
Siendo estrictos, el chino consiste en cientos de dialectos. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
He leído unos cientos de libros hasta el momento. I've read some hundred books so far.
Los músculos estan conformados por cientos de delgadas fibras. Muscles are made of hundreds of thin fibers.
La iglesia fue construida hace cientos de años atrás. The church was built hundreds of years ago.
Cientos de soldados comieron en silencio alrededor de sus fogatas. Hundreds of soldiers ate in silence around their campfires.
A las diez de ayer había cientos de personas afuera. At 10 o'clock yesterday there were hundreds of people outside.
Me encantaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo cosas que hacer. I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Señor, unas disculpas no van a curar cientos de quemaduras de segundo grado. Apologizing isn't going to heal hundreds of second-degree burns, sir.
La policía ha hecho cientos de redadas de drogas a lo largo del país. The police have made hundreds of drug busts across the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!