Примеры употребления "cheque abierto cruzado" в испанском

<>
No lo pudo convencer de que aceptara un cheque personal. She couldn't convince him to accept a personal check.
Habiendo cruzado todos los océanos del mundo, se ahogó en un vaso de agua. Having crossed all the oceans of the world, he drowned himself in a glass of water.
¿Cuándo han abierto la nueva tienda? When did you open your new store?
Él firmó el cheque. He signed the check.
¿Alguna vez has cruzado un río tan grande como este? Have you ever crossed a river as big as this one?
El cajón del escritorio está abierto. The desk drawer is open.
Por favor cobra este cheque. Please cash this check.
He cruzado los mares de la eternidad para entender que la noción de tiempo no es nada sino una ilusión. I've crossed the seas of eternity to understand that the notion of time is nothing but an illusion.
Perdóneme por haber abierto su carta por error. Excuse me for opening your letter by mistake.
Tienes que abrir el sobre con cuidado para no romper el cheque. You have to open the envelope carefully so as not to damage the cheque.
¿Alguna vez te has cruzado con un animal como este? Have your ever come across an animal like this?
Quiero apuntar que estoy abierto a propuestas de mejoramiento, pero ahora voy a dormir la mona. I want to point out that I am open to ideas for improvement, but first will sleep it off.
Un cheque es sólo un documento. A check is just a document.
¿Este edificio está abierto al público? Is this building open to the public?
El banco necesita un cheque por la cantidad exacta. The bank needs a check for the exact amount.
El supermercado está abierto. The supermarket is open.
¿Le pago con un cheque nominativo? Can I pay you with a personal check?
Tatoeba es código abierto. Tatoeba is open source.
Me gustaría cambiar un cheque de viajero. I'd like to cash a travelers' check.
¿Cuál es tu juego de código abierto favorito? What's your favorite open source game?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!