Примеры употребления "cerrándose" в испанском

<>
Переводы: все63 close46 lock15 shut2
Ahora el museo está cerrado. The museum is closed now.
Encontramos la puerta principal cerrada. We found the front door locked.
Esta puerta no se cerrará. This door won't shut.
La calle ha sido cerrada. The street has been closed.
La puerta se cierra automáticamente. The door locks automatically.
¿Puedes hacer que se cierre la puerta? Can you get the door to shut?
La tienda está cerrada hoy. The shop is closed today.
La puerta se cerró desde fuera. The door was locked from the outside.
Él encontró la puerta cerrada. He found the door closed.
Encontramos que la puerta principal estaba cerrada. We found the front door locked.
Lamentablemente la tienda estaba cerrada. Unfortunately the store was closed.
La puerta se cerrará automáticamente cuando salgas. The door will lock automatically when you go out.
Ella mantuvo los ojos cerrados. She kept her eyes closed.
¿En serio? Yo había cerrado antes de salir. Really? I had locked it up before I went out.
¿Por qué está cerrado el museo? Why is the museum closed?
Todas las puertas de la casa están cerradas. Every door in the house is locked.
Este museo lleva cerrado cinco años. This museum has been closed for five years.
La puerta estaba cerrada, así que no pude entrar. The door was locked, so I couldn't get in.
La tienda ya podría estar cerrada. The store might be closed already.
La puerta se cierra con llave a las nueve. The door is locked at nine o'clock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!