Примеры употребления "cercana" в испанском с переводом "close"

<>
¿Dónde queda la agencia de viajes más cercana? Where is the closest travel agency?
¿Dónde está la parada de autobús más cercana? Where's the closest bus stop?
Esperamos establecer una relación más cercana entre nosotros. We hope to establish a closer relationship between us.
Por favor, ¿dónde se encuenta la agencia de viajes más cercana? Please, where's the closest travel agency?
Marte es tanto más interesante por su cercana similitud con nuestro planeta. Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
La comedia es mucho más cercana a la vida real que el drama. Comedy is much closer to real life than drama.
¿Eres cercano a tu familia? Are you close to your family?
Las cosas cercanas parecen borrosas. Close things look blurred.
Tom es un amigo cercano mío. Tom is a close friend of mine.
Tom es un pariente cercano mío. Tom is a close relative of mine.
Ella tiene muy pocos amigos cercanos. She has very few close friends.
¿Quiénes son tus amigos más cercanos? Who are your closest friends?
Tom es un amigo mío muy cercano. Tom is a very close friend of mine.
Él es un amigo cercano de mi hermano. He is a close friend of my brother.
Te considero uno de mis amigos más cercanos. I consider you one of my closest friends.
¿Eres más cercano a tu madre o a tu padre? Are you closer to your mother or to your father?
Ella es lo más cercano que tiene a una familia. She's the closest thing to family he has.
Cuanto más lejos estamos de un desastre, más cercano estamos del siguiente. The further we are from one disaster, the closer we are to the next.
Él y yo somos amigos tan cercanos que casi podemos leer nuestras mentes. He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.
Un examen más cercano reveló que el cráneo había sido aplastado por un fuerte golpe. Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!