Примеры употребления "cerca vuestro" в испанском

<>
Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa. Last night someone broke into the small shop near my house.
Ellos están a favor de vuestro plan. They are in favor of your plan.
Tom vive solo en una pequeña cabaña cerca de una cascada. Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
Y a aquellos estadounidenses cuyo apoyo todavía no he ganado, puede que no haya ganado vuestro voto esta noche, pero oigo vuestras voces. And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.
Ella le aconsejó venir cerca de las 2:30. She advised him to come by 2:30.
Quiero saber más sobre vuestro país. I want to know more about your country.
Mi casa está cerca del parque. My house is close to the park.
El policía dijo a las chicas: "¿Este coche es vuestro?" The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
La cerca la pintó mi padre. The fence was painted by my father.
¿Qué coméis en vuestro país? What do you eat in your country?
La Suprema Corte está emplazado cerca del Palacio Imperial. The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
Acepto vuestro desafío. I accept your challenge.
Ella se sentó cerca de él. She sat next to him.
El vuestro es más grande que el mío. Yours is bigger than mine.
Escogimos un hotel cerca de los museos. We chose a hotel near the museums.
¿Estáis orgullosas de vuestro padre? Are you proud of your father?
El jardín estaba rodeado por una cerca de madera. The garden was surrounded by a wooden fence.
Vuestro perro es muy grande. Your dog is very big.
Paró cerca de la silla de Tom. He stopped by Tom's chair.
¿Quién es vuestro profesor? Who is your teacher?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!