Примеры употребления "cerca mío" в испанском

<>
Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa. Last night someone broke into the small shop near my house.
Estaba caminando en el parque con un amigo mío cuando empezó a llover. I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
Tom vive solo en una pequeña cabaña cerca de una cascada. Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
Me encontré con un viejo amigo mío en el tren. I came upon an old friend of mine on the train.
Ella le aconsejó venir cerca de las 2:30. She advised him to come by 2:30.
Dios mío, ella tiene un aliento horrible... My God, she has really bad breath.
Mi casa está cerca del parque. My house is close to the park.
Está casada con un primo mío. She's married to a cousin of mine.
La cerca la pintó mi padre. The fence was painted by my father.
Ese auto es mío. That car is mine.
La Suprema Corte está emplazado cerca del Palacio Imperial. The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
El negro es mío. The black one is mine.
Ella se sentó cerca de él. She sat next to him.
Este bolso es mío. This handbag is mine.
Escogimos un hotel cerca de los museos. We chose a hotel near the museums.
¿Qué clase de lógica es esa: si no es tuyo, debe de ser mío? What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
El jardín estaba rodeado por una cerca de madera. The garden was surrounded by a wooden fence.
¡Oh Dios mío! ¡Es un completo caos! Oh my god, it's complete chaos!
Paró cerca de la silla de Tom. He stopped by Tom's chair.
¡Dios mío, qué triste! My God, how sad!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!