Примеры употребления "causarte" в испанском

<>
Переводы: все13 cause13
No quiero causarte ningún problema. I do not want to cause you any trouble.
Lamento causarte todo este problema. I'm sorry to cause you all this trouble.
El accidente ha causado muchas muertes. The accident has caused many deaths.
Esa enfermedad es causada por una bacteria. That disease is caused by bacteria.
La enfermedad fue causada por un nuevo microorganismo. The disease was caused by a new micro-organism.
Esta es una enfermedad causada por el envejecimiento. This is a condition caused by aging.
El accidente fue causado principalmente por el clima variable. The accident was caused chiefly by the changeable weather.
Se considera que algunos políticos habrían causado ese incidente. Some politicians are considered to have caused that incident.
La explosión pudo haber sido causada por una fuga de gas. The explosion may have been caused by a gas leak.
Dondequiera que mires podrás observar el daño causado por el terremoto. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
No hay evidencia de que esta enfermedad sea causada por la dieta. There's no evidence this disease is caused by diet.
De acuerdo a los dentistas, que se te caigan los dientes no siempre es causado por los dulces. According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
Ella solicitó un trabajo a la compañía que además de haber sobornado a funcionarios locales también había causado enormes problemas a su familia. She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!