Примеры употребления "causaron" в испанском с переводом "cause"

<>
La guerra causa necesariamente infelicidad. War necessarily causes unhappiness.
Tom me causa muchos problemas. Tom causes me a lot of trouble.
La neumonía causa dificultades respiratorias. Pneumonia causes difficulty in breathing.
También puede causar cáncer pulmonar. It may cause lung cancer, too.
La tormenta causó numerosos daños. The storm caused a lot of damage.
La inundación causó muchos estragos. The flood caused a lot of damage.
Tom me causa mucho trabajo extra. Tom causes me a lot of extra work.
La causa del incendio era desconocida. The cause of the fire was unknown.
Se desconoce la causa del incendio. The cause of the fire is not known.
Me gustó mucho "Rebelde sin causa". I liked "Rebel Without a Cause" very much.
Se sabía la causa del incendio. The cause of the fire was known.
Averigüé la causa de mi muerte. I found out the cause of my death.
La causa del accidente es desconocida. The cause of the accident is unknown.
No sabemos qué causa el cáncer. We don't know what causes cancer.
Se desconocía la causa del incendio. The cause of the fire was unknown.
La causa del fuego era conocida. The cause of the fire was known.
Un aborto puede tener causas variadas. An abortion can have various causes.
La tormenta no causo daño alguno. The storm didn't cause any damage.
El accidente ha causado muchas muertes. The accident has caused many deaths.
Su comportamiento raro causó nuestras sospechas. Her unusual behavior caused our suspicions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!