Примеры употребления "caso específico" в испанском

<>
Este abogado nunca perdió un caso. This lawyer has never lost a case.
Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas. After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives.
Él encontró una pista para resolver el misterioso caso. He found a clue to solve the mysterious affair.
¿Busca un artículo específico? Are you looking for a specific product?
En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro. In case I don't survive, conserve my brain.
¿Podrías ser más específico? Could you be more specific?
No le hagas caso. Do not take any notice of him.
Este caso no es de mi jurisdicción. This case is outside my jurisdiction.
No debes abrir la caja en ningún caso. You must on no condition open the box.
En caso de emergencia, llama a la policía. In case of an emergency, call the police.
En cualquier caso, deberías venir aquí a las diez. In any case, you must come here by ten.
Ella no tenía ninguna relación con el caso. She had nothing to do with the case.
Por favor, en caso de emergencia presione este botón al instante. Please push this button at once in case of emergency.
El caso está cerrado. The case is closed.
En todo caso, ¿qué hora son? What time is it, anyway?
La luz roja se enciende en caso de peligro. The red lamp lights up in case of danger.
En caso de una emergencia, debes salir corriendo de la casa mediante esta salida. If there's an emergency, you must run out of the house through this exit.
En caso de que no pueda venir, te marco antes. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
No estoy negando que eso ocurriera, pero un solo caso no cuenta como prueba. I’m not denying that that happened, but one example doesn’t count as evidence.
En caso de incendio, llama al 119 inmediatamente. In case of fire, you should dial 119 immediately.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!