Примеры употребления "casi nada" в испанском

<>
No teníamos casi nada en la cocina. We had next to nothing in the kitchen.
Puede que haya visto antes esta película, pero no me acuerdo de casi nada. I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
Tom no tiene casi nada de experiencia con mujeres. Tom has almost no experience of women.
Él no sabe casi nada acerca de ese animal. He knows almost nothing about that animal.
No hay casi nada de café en la jarra. There's almost no coffee left in the pot.
Un contrato con esa compañía no vale casi nada. A contract with that company is worth next to nothing.
No recibí casi nada. I got next to nothing.
Ella no habla casi nada de inglés. She spoke scarcely a word of English.
No había casi nada en la habitación. There was almost nothing in the room.
Tom no sabe casi nada acerca de Mary. Tom knows almost nothing about Mary.
Casi no se veía nada. They could hardly see.
Tom casi nunca hace nada fuera de lo común. Tom almost never does anything out of the ordinary.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
No toquéis nada. Don't touch anything.
Tom casi siempre se queda dormido mientras ve la TV. Tom almost always falls asleep while watching TV.
No sé absolutamente nada sobre eso. I know absolutely nothing about that.
Nado casi todos los días. I swim almost every day.
Él no se atrevió a decir nada. He didn't dare say anything.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!