Примеры употребления "cargar" в испанском

<>
Переводы: все49 charge23 load16 burden4 bother1 другие переводы5
La caja es demasiado pesada para cargar. The box is too heavy to load.
Usá el enchufe de la radio para cargar tu celular. Use your radio's plug to load your cellphone.
El cargo no era cierto. The charge was not true.
Él jadeaba bajo la pesada carga. He panted under a heavy load.
Esa responsabilidad es una carga para él. That responsibility is a burden to him.
No se moleste, yo puedo hacerme cargo de esto. Don't bother, I can take care of this myself.
¿Hay cargo por el envío? Is there a delivery charge?
No puedo escribir frases, Tatoeba no carga. I can't write sentences, Tatoeba won't load.
No quiero ser una carga más para mis padres. I don't want to be any more burden to my parents.
Cargue esto a mi cuenta. Charge this to my account.
Él llegó cargado con flores y regalos. He came loaded with flowers and presents.
No pido una carga más ligera sino hombros más anchos. I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
Tom está a cargo del asado. Tom is in charge of the barbecue.
Tom me dijo que cargara mi revólver. Tom told me to load my pistol.
Llevar la tienda se está convirtiendo en una carga para él. Running the store is becoming a burden to him.
Él está a cargo de nuestra clase. He is in charge of our class.
El puente cederá ante una carga tan pesada. The bridge will give way under such a heavy load.
¿Quién está a cargo de esta sección? Who's in charge of this section?
Esta cámara no está cargada con un rollo. This camera is not loaded with film.
El oficial a cargo me dejó entrar. The official in charge let me in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!