Примеры употребления "capital riesgo" в испанском

<>
Los rebeldes tomaron control de la capital. The rebels took control of the capital.
La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos. Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
Ottawa es la capital de Canadá. Ottawa is the capital of Canada.
Él corría el riesgo de que le atraparan y le encarcelaran. He ran the risk of being caught and imprisoned.
Tokio es la capital de Japón. Tokyo is the capital of Japan.
Estás corriendo un gran riesgo al confiar en él. You're running a big risk in trusting him.
Todos los años llevo a mi familia a la capital. Every year I take my family to the capital.
Su estilo (si se puede llamar así) usaba excesivamente (aunque corro el riesgo de hipocresía) los paréntesis (disculpen por el juego de palabras). His style (if you were to call it that) was excessively (though I run the risk of hypocrisy) parenthetical (pardon the pun).
Mi salud es mi único capital. My health is my only capital.
Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir. Caution: risk of electric shock. Do not open.
¿Cuál es la capital de los Estados Unidos, Washington o Nueva York? Which is the capital of the United States, Washington or New York?
El dijo que iba a tomar un riesgo. He said he was going to take a risk.
Londres, la capital de Inglaterra, se ubica en el Támesis. London, the capital of England, is on the Thames.
Si te acercas mucho, corres el riesgo de electrocutarte. If you go too close, you run the risk of being electrocuted.
Él fue a París, que es la capital de Francia. He went to Paris, which is the capital of France.
El riesgo es demasiado grande. The risk is too great.
Kinshasa es la capital de la República Democrática del Congo. Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
Tom no quiere correr ningún riesgo. Tom doesn't want to take any chances.
Roma es la capital del mundo. Rome is the capital of the world.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!