Примеры употребления "capacidades" в испанском с переводом "ability"

<>
Tengo fe en sus capacidades. I have confidence in his abilities.
Yo tengo plena confianza en sus capacidades. I have every confidence in his ability.
No tengo mucha fe en sus capacidades. I don't have much faith in his ability.
Sus capacidades no fueron apreciadas en ese colegio. His abilities were not appreciated in that school.
Él confía en su capacidad. He has confidence in his ability.
Has perdido la capacidad de concentrarte. You've lost the ability to concentrate.
Nosotros tenemos la capacidad de memorizar información. We have the ability to memorize information.
Solo el hombre posee la capacidad de razonar. Man alone has the ability to reason.
La empresa tiene mucha confianza en tu capacidad. The firm has a great deal of trust in your ability.
Dudo de su capacidad de hacer el trabajo. I doubt his ability to do the job.
Y todo el mundo tiene la capacidad de contribuir. And everyone has the ability to contribute.
Creo que Tom no tiene la capacidad de resolver el problema. I think Tom doesn't have the ability to solve the problem.
Ella está buscando un trabajo donde pueda hacer uso de su capacidad con los idiomas extranjeros. She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
Al parecer, su propósito de estudiar en el extranjero es desarrollar su capacidad para hablar el inglés. Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
La salvación de este mundo reside sólo en el corazón del ser humano, en su capacidad para reflexionar, en la humildad y la responsabilidad. This world's salvation lies only in the heart of the human being, in its ability to reflect, in humility and responsibility.
En el caso del lenguaje, sin embargo, es sólo la capacidad de hablar y comprender lo que heredamos genéticamente, el idioma o idiomas que hablamos en particular nos son transmitidos no genética, sino culturalmente. In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!