Примеры употребления "capacidad contributiva" в испанском

<>
La sala tiene una capacidad de 200 asientos. The room has a seating capacity of 200.
La salvación de este mundo reside sólo en el corazón del ser humano, en su capacidad para reflexionar, en la humildad y la responsabilidad. This world's salvation lies only in the heart of the human being, in its ability to reflect, in humility and responsibility.
Has perdido la capacidad de concentrarte. You've lost the ability to concentrate.
Los humanos se diferencian de los animales en la capacidad de hablar. Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
Su capacidad lo califica para el trabajo. His skill qualifies him for the job.
La televisión puede aminorar nuestra capacidad creativa. Television can dull our creative power.
Tal vez la única dignidad del hombre sea su capacidad de despreciarse a sí mismo. Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita. Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted.
No nacemos con la capacidad de llevar una convivencia feliz. We aren't born with the capacity to carry out a happy coexistence.
Este colectivo tiene capacidad para 45 personas. This bus is capable of carrying 45 persons.
Solo el hombre posee la capacidad de razonar. Man alone has the ability to reason.
¡No te preocupes! Aun si bebo, eso no afecta mi capacidad de conducir. Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
Creo que Tom no tiene la capacidad de resolver el problema. I think Tom doesn't have the ability to solve the problem.
Él confía en su capacidad. He has confidence in his ability.
Las mayoría de los seres humanos tienen una capacidad casi infinita de dar las cosas por hecho. Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted.
El hombre tiene la capacidad de hablar. The man has the capability to talk.
La empresa tiene mucha confianza en tu capacidad. The firm has a great deal of trust in your ability.
Este autobús tiene capacidad para treinta personas. The bus is capable of carrying thirty people.
Nosotros tenemos la capacidad de memorizar información. We have the ability to memorize information.
Ella está buscando un trabajo donde pueda hacer uso de su capacidad con los idiomas extranjeros. She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!