Примеры употребления "cantidad bruta" в испанском

<>
Me pregunto cómo un gobierno podría medir la felicidad nacional bruta. I wonder how a government would go about measuring gross national happiness.
¿Acaso la cantidad de lluvia afecta al crecimiento de las cosechas? Does the amount of rain affect the growth of crops?
Tuve que pagar una gran cantidad de dinero para recuperarlo. I had to pay a large sum of money to get it back.
Cualidad es más importante que cantidad. Quality is more important than quantity.
Los alemanes tienen la misma cantidad de palabras para una reunión que los esquimales para la nieve. Germans have the same amount of words for meetings than Eskimos for snow.
Intentó, en vano, conseguir una gran cantidad de dinero de ellos. He tried, in vain, to borrow a large sum of money from them.
Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
El banco necesita un cheque por la cantidad exacta. The bank needs a check for the exact amount.
No sé cómo pagaste esa cantidad de dinero. I don't know how to pay you this amount of money.
Cualquier cantidad de dinero servirá. Any amount of money will do.
¿Llegará esta cantidad de comida para una semana de acampada? Will this much food do for a week's camping?
Cometió diez errores en igual cantidad de líneas. He made ten blunders in as many lines.
El doctor le dijo a Tom que disminuyera la cantidad de carne roja que comía. The doctor told Tom to lower the amount of red meat that he ate.
Eres pagado en proporción a la cantidad de trabajo que hagas. You get paid in proportion to the amount of the work you do.
La cantidad de personas que hay en Facebook es mayor que la población de los Estados Unidos de América. The amount of people on Facebook is greater than the population of the United States of America.
Él sobornó al político con una gran cantidad de dinero. He bribed that politician with a great deal of money.
¿Hacen descuentos por cantidad? Si es así, por favor envíenme los detalles. Do you have volume discount? If so, please send details.
Es la calidad y no la cantidad lo que importa. It is quality, not quantity that counts.
Deberías reducir la cantidad de grasas que comes. You should cut down on the amount of fattening food that you eat.
Prefiero calidad a cantidad. I prefer quality to quantity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!