Примеры употребления "candidato" в испанском

<>
¿Quién es el próximo candidato? Who's the next candidate?
Ese candidato merece nuestro apoyo. That candidate deserves our support.
El señor Smith es candidato a la alcaldía. Mr Smith is a candidate for mayor.
Dwight Eisenhower era el candidato a la presidencia. Dwight Eisenhower was the candidate for president.
El candidato repartió mucho dinero en la elección. The candidate handed out a great amount of money in the election.
El diario local está apoyando al candidato conservador. The local newspaper is endorsing the conservative candidate.
Él fue el candidato más fuerte para el puesto. He was the strongest candidate for the position.
Siendo cuestionado por sus políticas, el candidato solo dio respuestas vagas. Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
Ganar la elección fue un victoria grande para el partido del candidato. Winning the election was a great victory for the candidate's political party.
Los candidatos debatieron largamente el asunto. The candidates thoroughly argued the point.
Mi primera tarea fue descartar los candidatos no cualificados. My first task was to screen out unqualified applicants.
Discutamos los méritos respectivos de los candidatos. Let's discuss the respective merits of the candidates.
No todos los candidatos pudieron pasar la prueba. Not all the candidates can pass the examination.
Había un buen puñado de candidatos para el puesto. There were a good many candidates for the position.
Ninguno de los candidatos obtuvo la mayoría de los votos. None of the candidates got a majority of the votes.
Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder. The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!
¿Por qué no te haces candidato a presidente? Why don't you run for president?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!