Примеры употребления "camino equivocado" в испанском

<>
Le pregunté a un transeúnte qué camino tomar. I enquired of a passer-by which road to take.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos. Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs.
Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte. Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.
Admito que estoy equivocado. I admit I'm wrong.
No conozco el camino a casa. I don't know the way home.
Vio que estaba equivocado. He saw he was wrong.
Si no te sabes el camino, pregúntale a un policía. If you don't know the way, ask a policeman.
En mi opinión, tú estás equivocado. In my opinion, you are wrong.
¿Me enseñarías el camino a la biblioteca? Will you tell me the way to the library?
Tom no pudo descartar la posibilidad de que él estuviera equivocado. Tom couldn't rule out the possibility that he was mistaken.
El camino es largo. The road is long.
Francamente hablando, está equivocado. Frankly speaking, he is wrong.
El caballo bajó trotando por el camino. The horse trotted down the road.
Estaba equivocado. I was wrong.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
O él está equivocado, o yo. Either he is wrong or I am.
Cualquier camino que tomes te llevará a la estación. Whichever road you may take, it will lead to the station.
¿Quién dijo eso? ¡Está totalmente equivocado! Who said that? It's totally wrong!
Él tuvo un accidente de tráfico de camino al colegio. He had a traffic accident on his way to school.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio. Whoever shuts up when he notices he's wrong is wise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!