Примеры употребления "calle sin salida" в испанском

<>
Hoy en día no puedes andar por la calle sin ver a la gente tirar la basura al suelo. These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
Este es un callejón sin salida. This is a dead-end alley.
Es un callejón sin salida. It's a dead end.
No entres ahí, es un callejón sin salida. Don't go in there, it's a dead-end street.
Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, lo mataría sin aviso. If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning.
Caminé sin rumbo por la calle. I walked about aimlessly on the street.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. A candle without a wick is no candle at all.
Tú les permites a tus hijos jugar de noche en la calle. You authorize your children to play at night in the street.
Es una profesora recién salida de la universidad. She is a teacher fresh from the university.
Tom se fue sin decir adiós. Tom left without saying goodbye.
Dos niños jugaban en la calle. There were two children playing on the street.
Volvimos a la casilla de salida. We were back to square one.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
Ella advirtió a los niños de que no jugasen en la calle. She warned the children against playing in the street.
Era aparente que no había salida. It was apparent that there was no way out.
No sé qué haríamos sin ti. I don't know what we would do without you.
Cuidado con los coches cuando cruces la calle. Watch out for cars when you cross the street.
Él necesita una salida más productiva para su furia. He needs a more productive outlet for his anger.
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
¿Alguna vez has meado en la calle? Have you ever peed on the street?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!