Примеры употребления "cadena de producción" в испанском

<>
En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción. In communism, the means of production are owned by the state.
La fuerza de una cadena reside en su eslabón más débil. The strength of the chain is in the weakest link.
Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial. We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
Ellos formaron una cadena humana. They formed a human chain.
El huevo es importantísimo en la producción de nuevas células humanas. Eggs are essential in the production of new human cells.
Empezó una reacción en cadena. It started a chain reaction.
Se estima que este año la producción de acero llegará a los 100 millones de toneladas. Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
Tatoeba: la cadena perpetua toma un sentido completamente nuevo. Tatoeba: A life sentence just got a whole new meaning.
La producción siguió aumentando año tras año. Year after year, production continued to increase.
No tires todavía de la cadena del váter, nos han cortado el suministro del agua. Don't flush yet, we've been cut out the water supply.
Este gráfico desglosa los diferentes costos involucrados en la producción del iPad. This graph breaks down the different costs involved in producing the iPad.
Una cadena es tan fuerte como el más débil de sus eslabones. A chain is no stronger than its weakest link.
La producción se ha incrementado de forma notable. Production has remarkably increased.
Hubo un accidente en cadena durante la hora punta. The was a chain accident during rush hour.
Se estima que este año la producción de acero alcanzará 100 millones de toneladas. Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
Una cadena es solo tan fuerte como su contacto más débil. A chain is only as strong as its weakest link.
El uranio se utiliza en la producción de energía nuclear. Uranium is used in the production of nuclear power.
La cadena del baño no funciona The toilet won't flush
En los años ochenta una producción operística de "Hansel y Gretel" causó furor porque el papel de la bruja lo interpretó un hombre; a nadie pareció importarle que el papel de Hansel, un papel masculino, fuera interpretado por una mujer. In the 1980’s an opera production of "Hansel and Gretel" caused a furor because the part of the Witch was played by a man; nobody seemed to care that the part of Hansel, a trouser role, was played by a woman.
La producción de vegetales va en crecimiento en nuestra área. The production of vegetables is growing in our area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!