Примеры употребления "cabo" в испанском

<>
Переводы: все53 end6 другие переводы47
Al fin y al cabo, tienes razón. After all, you're right.
¿Llevaste a cabo tu plan? Did you carry out your plan?
Ella no vino al fin y al cabo. After all she did not come.
Llevamos a cabo ese plan. We carried out that plan.
Ella no llamó al fin y al cabo. She didn't telephone after all.
Llevó a cabo su propio plan. He carried out his plan.
Al fin y al cabo el plan falló. The plan failed after all.
Este plan debería llevarse a cabo. This plan should be carried out.
Al fin y al cabo hizo buen día. The day turned fine after all.
Es difícil llevar a cabo este plan. It is hard to carry out this plan.
Él no aprobó al fin y al cabo. He didn't pass after all.
Está llevando a cabo experimentos en su laboratorio. He is carrying out experiments in his laboratory.
Él tenía razón al fin y al cabo. He was right after all.
Es fácil para el llevar a cabo el plan. It is easy for him to carry out the plan.
No pasó nada al fin y al cabo. Nothing happened after all.
Sin tu ayuda, no podríamos llevar a cabo nuestro plan. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Jane no lo compró al fin y al cabo. Jane didn't buy it after all.
Insistimos que este proyecto se lleve a cabo de inmediato. We insist that this project be carried out immediately.
Él no lo compró al fin y al cabo. He did not buy it after all.
Intentasteis llevar a cabo el plan, pero no lo lograsteis. You tried to carry out the plan but you didn't succeed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!