Примеры употребления "cabeza ancha" в испанском

<>
Ella levantó la cabeza. She held up her head.
¡Su cintura es casi tan ancha como uno de sus brazos! Her waist is about as wide as one of his arms!
En contestación, Lisa me pidió que calculara 100 factorial de cabeza. In reply, Lisa asked me to calculate 100 factorial in my head.
¡La vida no es larga sino ancha! Life is not long, it is wide!
Él se golpeó la cabeza con una roca. He hit his head against a rock.
"¡Avestruz!", y todos pusieron la cabeza debajo de la mesa. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Para proteger la cabeza hay que ponerse casco. One has to put on a helmet to protect the head.
Cuidado con la cabeza. Mind your head.
¡Te arrancaré la cabeza de un mordisco! I'll bite your head off!
Tom está a la cabeza del equipo de fútbol. Tom leads the soccer team.
Él tiene el béisbol en su cabeza. He has got baseball on the brain.
Llevar una vida satisfactoria se reduce a una sola cuestión: Cuando apagas las luces a la noche y apoyas tu cabeza en la almohada: ¿Qué es lo que escuchas? ¿Tu alma cantando o Satanás riendo? Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing?
Gira tu cabeza en este sentido. Turn your face this way.
Su explicación del problema no tenía ni pies ni cabeza. Her explanation of the problem made no sense.
¿Podemos hablar de eso mañana? Mi cabeza va a explotar. Can we talk about that tomorrow? My head's going to explode.
Ella siguió lloriqueando sin levantar la cabeza. She continued sobbing without looking up.
Tom tiene muchas cosas en la cabeza. Tom has a lot on his mind.
Él apoyó la cabeza en la almohada. He laid his head on the pillow.
Nunca se me pasó por la cabeza que él podría ser un prisionero huído. It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
¿Es verdad que en España hay una estatua de Hernán Cortés pisando la cabeza despojada de un indio? Is it true that in Spain there's a statue of Hernán Cortez stepping on the severed head of an indian?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!