Примеры употребления "buscar" в испанском

<>
Переводы: все293 look211 search42 seek18 want6 pick up1 другие переводы15
Dejó de buscar la perla. He stopped looking for the pearl.
Uso Yahoo! para buscar en Internet. I use Yahoo! to search on the internet.
Decidió buscar información en otra parte. He decided to seek information elsewhere.
Cuando íbamos a buscar a Mónica, vimos algo aterrador. When we were on the way to pick up Monica, we saw something frightening.
Nadie quiere buscar mi auto. Nobody wants to look for my car.
Fuimos al bosque a buscar insectos. We went into the woods in search of insects.
Él decidió buscar información en otro sitio. He decided to seek information elsewhere.
Él empezó a buscar un trabajo. He began to look for a job.
Buscar la verdad es fácil. Aceptar la verdad es difícil. Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard.
En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país. Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
Tom tiene que buscar un trabajo. Tom has to look for a job.
Ella entró al bosque a buscar a su niño perdido. She went into the woods in search of her lost child.
El único conocimiento útil es el que nos enseña cómo buscar lo que es bueno e impedir lo que es malo. The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
Ella salió para buscar un taxi. She went out to look for a taxi.
No hace falta saberlo todo, basta con saber en dónde buscar. You don't need to know everything, you just need to know where to search.
Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos. I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
¿Me ayudas a buscar mis llaves? Would you help me look for my keys?
Se pueden buscar oraciones con palabras determinadas y obtener traducciones para esas oraciones. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Yo te recomendaría buscar otro sitio. I'd suggest you look for another place.
Puedes buscar palabras, y encontrar traducciones, pero no es exactamente un diccionario normal. You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!