Примеры употребления "buena voluntad" в испанском

<>
Lejos de vacilar, ella se ofreció a ayudarme de buena voluntad. Far from hesitating, she willingly offered to help me.
¡Qué buena idea! What a good idea!
No nos doblegaremos a la voluntad de un tirano. We will not bend to the will of a tyrant.
Me dio una buena recomendación. He put in a good word for me.
Mentí contra mi voluntad. I told a lie against my will.
Es una buena idea jugar al shogi después de cenar. It is a good idea for us to play shogi after dinner.
Hizo ese trabajo en contra de su voluntad. He did the work against his will.
Tom tiene una muy buena idea acerca de por qué Mary no está aquí ahora. Tom has a pretty good idea why Mary isn't here now.
Ella lo cremó en contra de su voluntad. She cremated him against his wishes.
Esta fruta no está buena. This fruit doesn't taste good.
Puedes ir y venir a voluntad. You may come and go at will.
Ella es buena para jugar tenis. She is good at playing tennis.
Tengo valor y una fuerte voluntad. I have courage and a strong will.
Es una buena idea que los estudiantes participen en trabajos de medio tiempo junto con ir al colegio. It is a good idea for students to work part-time while they are going to school.
No lo esposó por propia voluntad. She didn't marry him of her own will.
Una buena obra alumbra a un mundo oscuro. A good deed lightens a dark world.
No consigo someterlo a mi voluntad. I can't bend him to my will.
"¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular." "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
La voluntad de un hombre no es nada comparada con la de los cielos. A man's will is nothing when compared to that of the heavens.
Te deseo buena suerte. I wish you good luck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!