Примеры употребления "bien público mundial" в испанском

<>
Este hotel está muy bien situado en lo que concierne al transporte público. This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
Soy tu esposa y me gusta verme bien para complacerte. I'm your wife and I like to look nice to please you.
Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial. We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
José dice que quiere morir antes de la Tercera Guerra Mundial. José says he wants to die before the Third World War.
Tom nunca canta en público. Tom never sings in public.
Necesito que alguien me abrace y me diga que todo saldrá bien. I need someone to hold me and tell me everything will be alright.
Discutí con él sobre la paz mundial durante una hora. I disputed with him about world peace for an hour.
No me gusta cantar en público. I don't like to sing in public.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
La economía mundial está ahora en recesión. The world economy is in recession now.
¿Este edificio está abierto al público? Is this building open to the public?
Mike sabe nadar muy bien. Mike swims very well.
Nuestra meta final es establecer la paz mundial. Our ultimate goal is to establish world peace.
No tengas miedo de hablar en público. Don't be afraid of public speaking.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas. From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Él fue General en la Segunda Guerra Mundial. He was a general in the Second World War.
Me da pena cantar en público. I cannot sing in front of an audience for shame.
Tom dijo que había comido demasiado y que no se sentía muy bien. Tom said that he had eaten too much and didn't feel very good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!