Примеры употребления "avisaron" в испанском

<>
Переводы: все9 warn5 call3 другие переводы1
Ellos avisaron al barco del peligro. They warned the ship of the danger.
Le avisé que estaba ocupando mis pantuflas. I warned him he was wearing my slippers.
Te avisaré con anticipación cuando te vaya a visitar. When I call on you, I'll let you know in advance.
La radio dio un aviso de mal tiempo. The radio gave a warning of bad weather.
Tendremos que avisar a nuestros amigos para que nos ayuden. We will have to call on our friends to help us.
El centro meteorológico ha dado aviso de tiempo inclemente. The Met Office has issued a severe weather warning.
Tom regañó a Mary por no llamar para avisar que llegaría tarde. Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, lo mataría sin aviso. If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning.
Ellos avisaron que tenían una casa en venta. They advertised that they had a house for sale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!