Примеры употребления "averiguaré" в испанском с переводом "find out"

<>
Переводы: все41 find out41
Yo averiguaré como actúa la medicina. I will find out how the medicine works.
¿Podrías averiguar cómo llegar ahí? Could you find out how to get there?
No pudimos averiguar su dirección. We could not find out her address.
No pudimos averiguar su paradero. We couldn't find out her whereabouts.
Averigüé que Kate era rica. I found out that Kate was wealthy.
Primero, averigua su nombre y dirección. First find out her name and address.
Por favor, averigua donde se encuentra. Please find out where he is.
Por favor, averigua dónde está ella. Please find out where she is.
Tom pretende averiguar que está pasando. Tom plans to find out what's going on.
Debo averiguar exactamente que salió mal. I need to find out exactly what went wrong.
Ellos lo averiguarán tarde o temprano. They will find out sooner or later.
Averigüé la causa de mi muerte. I found out the cause of my death.
Él trató de averiguar contra que iba. He tried to find out what he was up against.
No he podido averiguar nada al respecto. I haven't been able to find out anything about it.
Acabó de averiguar que ella estaba embarazada. I just found out she was pregnant.
Te contactaremos tan pronto averigüemos cualquier cosa. As soon as we find out anything, we will contact you.
Tom no pudo averiguar la dirección de Mary. Tom couldn't find out Mary's address.
Quiero averiguar el origen de este irresponsable rumor. I want to find out the source of this irresponsible rumor.
Los experimentos te permitirán averiguar que anda mal. Experiments will enable you to find out what is wrong.
Tom decidió fisgonear y ver que podía averiguar. Tom decided to snoop around and see what he could find out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!