Примеры употребления "audiencia pública" в испанском

<>
Cuando el cantante de rock apareció en el escenario, la audiencia del concierto ovacionó. When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
La opinión pública empezó a cambiar. Public opinion began to change.
En la Rusia soviética, ¡la televisión observa a la audiencia! In Soviet Russia, television watches the audience!
Debemos pensar más sobre la moral pública. We must think further about public morality.
La actuación grácil del bailarín hechizó a la audiencia. The dancer's graceful action charmed the audience.
Debemos apelar a la opinión pública respecto al asunto. We must appeal to public opinion about the matter.
Tuvimos mucha audiencia. We had a large audience.
La opinión pública rige las decisiones del presidente. Public opinion governs the president's decisions.
La audiencia aplaudió cuando el concierto había terminado. The audience clapped when the concert was over.
Aunque un aumento de madres solteras es indispensable para superar el decline de la tasa de natalidad, por alguna razón la opinión pública en Japón está evadiendo este argumento. Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
La audiencia estaba fascinada por su discurso. The audience were fascinated by his speech.
No se opusieron al proyecto por miedo a la opinión pública. They did not oppose the project because they feared public opinion.
No pudo hablar porque la audiencia era demasiado ruidosa. He couldn't speak because the audience was too noisy.
La corriente de opinión pública se está inclinando en contra del sexismo. The tide of public opinion is turning against sexism.
La audiencia notó que el orador lucía cansado. The audience members noted that the speaker looked tired.
El periódico refleja la opinión pública. The newspaper reflects public opinion.
El inglés es a menudo la lengua elegida para hablarle a una audiencia internacional. English is quite often the language of choice when speaking to an international audience.
Antes de que Kate se casara el año pasado, algunos manifestaron su preocupación de que, como había nacido plebeya, pudiera tener problemas con la presión de ser el punto de mira de la opinión pública. Before Kate was married last year, some expressed concerns that as she was born a commoner, she would struggle with the pressure of being thrust into the public eye.
El malabarista asombró a la audiencia manteniendo diez naranjas en el aire. The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air.
Él estudió en una escuela pública. He was educated at a public school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!