Примеры употребления "atreverse" в испанском

<>
Переводы: все26 dare26
Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota. Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.
¿Cómo se atreve a quejarse? How dare he complain?
¿Cómo te atreves hablarme así? How dare you speak to me like that?
¡Cómo te atreves a portarte así! How dare you behave like that!
¿Cómo te atreves a decir eso? How dare you say that?
¿Cómo te atreves a hablarme así? How dare you speak like that to me?
No me atrevo a decirle tal cosa. I don't dare tell him such a thing.
¡Cómo se atreve a abrir mis cartas! How dare he open my letters!
Él no se atrevió a decir nada. He didn't dare say anything.
¿Cómo te atreves a decir semejante cosa? How dare you say such a thing!
¿Cómo te atreves a decirme algo así? How dare you say such a thing to me?
¿Cómo te atreves a reírte de mí? How dare you laugh at me.
Ven a por mí si te atreves. Come catch me if you dare.
Nunca me he atrevido a hablar con ella. I have never dared to speak to her.
Me atrevo a decir que él tiene razón. I dare say he is right.
No me atrevo a contarle las malas noticias. I dare not tell her the sad news.
Tom no se atrevió a mirar a Mary. Tom didn't dare to look at Mary.
Tom no se atrevía a mirar a Mary. Tom didn't dare to look at Mary.
Usted se atrevió a contradecirme dos veces ante el Comisario. You have twice dared to contradict me in front of the commissioner.
Mi hermano no se atrevió a cruzar el río a nado. My brother dared not swim across the river.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!