Примеры употребления "asustarse" в испанском

<>
No hay nada de qué asustarse. There is nothing to be scared of.
Se asustaron al ver el fantasma. They were scared at the sight of the ghost.
Tom casi nunca se asusta. Tom almost never gets scared.
Tom estaba demasiado sorprendido para estar asustado. Tom was too surprised to be scared.
Tom se asustó tan pronto vio el cuchillo del ladrón. Tom became scared as soon as he saw the robber's knife.
Se asustó cuando el mono se le saltó encima. He was scared when the monkey jumped at him.
La flebotomista se asustó a sí misma al practicar su trabajo en un globo. The phlebotomist scared herself by practicing her craft on a balloon.
Él se asustó cuando el mono le saltó encima. He was scared when the monkey jumped at him.
Cuando se quemó el fusible y todo se oscureció, el bebé se asustó y empezó a llorar. When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
Los elefantes barritan cuando están asustados y cuando se enfadan. Elephants trumpet when they are scared and when they are angry.
No hay necesidad de asustarse, hay bastante tiempo. There's no need to panic. There's plenty of time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!