Примеры употребления "así" в испанском

<>
Así que eso es Tatoeba. So that's Tatoeba.
Ella es, por así decirlo, un diccionario andante. She is, so to speak, a walking dictionary.
Toca el piano, así como la guitarra. She plays piano as well as the guitar.
Así que puedo ir, ¿correcto? So I can go, right?
Él es, por así decirlo, una enciclopedia con patas. He is, as it were so to speak, a walking encyclopedia.
La ignorancia es la madre del miedo así como de la admiración. Ignorance is the mother of fear as well as of admiration.
Así que estamos ahorrando para comprarlos. So we are saving up in order to buy them.
Él es, por así decirlo, un ratón de biblioteca. He is, so to speak, a bookworm.
El francés se habla en partes de Italia así como en Francia. French is spoken in parts of Italy as well as in France.
¿Así que decidiste convertirte en criminal? So you decided to become a criminal?
Mi padre es un diccionario ambulante, por así decirlo. My father is, so to speak, a walking dictionary.
Las casas deberían ser construidas para admitir abundante luz así como aire fresco. Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
Tengo tiempo, así que lo haré. I have time, so I'll do it.
Los inventos nacen, por así decirlo, de la necesidad. Inventions are born, so to speak, of necessity.
Desde mi punto de vista, todos deberían tener pasatiempos intelectuales así como ser aficionados a actividades físicas. In my view, everyone should have intellectual hobbies as well as an interest in physical activities.
¿Así que no entiendes esta oración? So you don't understand this sentence?
Un camello es, por así decirlo, un barco en el desierto. A camel is, so to speak, a ship on the desert.
¿Así que tú también hablas inglés? So do you also speak English?
Este gato es, por así decirlo, un miembro más de la familia. This cat is, so to speak, a member of our family.
Así que, ¿qué sirven en tu restaurante? So, what do you serve at your restaurant?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!