Примеры употребления "arruine" в испанском с переводом "ruin"

<>
Переводы: все43 ruin41 wreck2
No hay nada que arruine la vida tanto como la eyaculación prematura. There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
Si abusas de esta medicina, cabe la posibilidad de que te arruine la salud. If the medicine is abused, people can ruin their health.
El dinero arruina a muchos. Money ruins many.
Beber demasiado arruinará tu vida. Too much drinking will make your life a ruin.
Los insectos arruinaron nuestro picnic. Our picnic was ruined by insects.
El escándalo arruinó su carrera. The scandal ruined his career.
Él estará arruinado de por vida. He will be ruined for life.
Otra guerra más y estaremos arruinados. Another war, and we will be ruined.
Las drogas pueden arruinar tu vida. Drugs can ruin your life.
Un árbitro quisquilloso puede arruinar un combate. A fussy referee can ruin a bout.
No puedo verla arruinar su vida entera. I can't see her ruin her whole life.
Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud. You should really lay off that. It'll ruin your health.
Pienso que los exámenes arruinan la educación. I think exams ruin education.
Se arruinó la salud por trabajar demasiado. He ruined his health by working too much.
Al final él se arruinó su salud. He ruined his health in the end.
Otra tormenta y nuestra villa habría sido arruinada. Another storm, and our village would have been ruined.
La televisión está arruinando la vida en familia. Television is ruining family life.
Creo que los exámenes están arruinando la educación. I think exams are ruining education.
Lo que ellos hacen es arruinar la economía. What they are doing is ruining the economy.
Puta que me fastidias. Arruinaste completamente el momento. God, you piss me off. You completely ruined the moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!