Примеры употребления "apurado" в испанском

<>
No necesitas ir tan apurado. You don't need to go in such a hurry.
Mejor con calma que apurado y equivocándose. It's better to take your time than to hurry and make mistakes.
Evito cruzar la calle por aquí si estoy apurado. I avoid crossing the street here if I am in a hurry.
No tendrías que haberte apurado; has llegado muy temprano. You needn't have hurried; you've arrived too early.
Si no estás apurado, quedate un poco más, por favor. If you're not in a hurry, please stay a little longer.
¿Qué te parecería una taza de té u otra cosa, si es que no estás apurado? How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
Ana estaba apurada esta mañana. Ann was in a hurry this morning.
Ella salió de acá apurada. She left here in a hurry.
Es mejor que nos apuremos. We better hurry.
Es mejor que nos apuremos. We better hurry.
Apúrate, o perderás el tren. Hurry up, or you will miss the train.
No es necesario que nos apuremos. There is no need for us to hurry.
Tómese su tiempo. No hay apuro. Take your time. There's no hurry.
Tom siempre está en un apuro. Tom is always in a hurry.
No es necesario que nos apuremos. There is no need for us to hurry.
Estacioné en doble fila. ¿Podrías apurarte? I'm double-parked. Could you hurry it up?
¡Apurémonos! No hay tiempo que perder. Hurry! There's no time to lose.
Apúrate, o perderás el último tren. Hurry up, or you will miss the last train.
Apúrate, y podrás alcanzar el tren. Hurry up, and you will be able to catch the train.
Me apuré para no perder el tren. I hurried so as not to miss the train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!