Примеры употребления "apretó" в испанском

<>
Tom apretó la mano de Mary. Tom squeezed Mary's hand.
La chica apretó a su muñeca con afecto. The girl squeezed her doll affectionately.
¿Qué pasa si aprieto este botón? What happens if I press this button?
Tengo que apretar estos tornillos. I have to tighten these bolts.
Apreté el botón para encender la radio. I pressed the button to turn the radio on.
Me pregunto que pasa si aprieto este botón. I wonder what happens if I press this button.
Él apretó el botón de emergencia. He pushed the emergency button.
Tom se apretó su cinturón de seguridad. Tom fastened his seatbelt.
Tom se apretó el cinturón de seguridad. Tom fastened his seatbelt.
Me apretó fuertemente la mano y se fue. He held my hand firmly and left.
Una niña se apretó los dedos con la puerta. A girl caught her fingers in the door.
El hombre se armó de valor y apretó el gatillo. The man plucked up courage and pulled the trigger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!