Примеры употребления "aprendido" в испанском

<>
Переводы: все375 learn375
¿No has aprendido tu lección? Haven't you learned your lesson?
Él ha aprendido a ser paciente. He has learned to be patient.
¡La gramática de Yoda aprendido has! Yoda's grammar learned you have.
¿Cuántos proverbios hemos aprendido hasta ahora? How many proverbs have we learned so far?
¿Te has aprendido el poema de memoria? Have you learned the poem by heart?
He aprendido a dibujar siguiendo sus lecciones. I have learned to draw by following his lessons.
Hemos aprendido ruso en vez de francés. We learned Russian instead of French.
Yo he aprendido mucho acerca de autores modernos. I've learned a lot about modern authors.
¿Cómo crees que he aprendido a hablar inglés? How do you think I learned to speak English?
¿Qué haré cuando haya aprendido a hablar quechua? What will I do when I have learned to speak Quechua?
Ken se ha aprendido de memoria muchas canciones japonesas. Ken learned many Japanese songs by heart.
¿Alguna vez has aprendido un idioma en una semana? Have you ever learnt a language in a week?
He aprendido mucho con ella a través de los años. I've learned a lot with her over the years.
Dime algo importante que hayas aprendido este fin de semana. Tell me something important you learned this weekend.
Tom se empezó a preguntar de quién Mary habría aprendido francés. Tom began to wonder who Mary had learned French from.
Hoy he aprendido muchas palabras españolas y ahora sé decir "mejilla", "barbilla" y "rodilla". Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee."
Enciendo mi portátil, abro el buscador y escribo la dirección que ya me he aprendido de memoria. I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
A fin de ganarse al público, el ponente recurrió al uso de técnicas retóricas que había aprendido en sus cursos de comunicación. To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
A los seis años de edad él ya había aprendido a usar la máquina de escribir y le dijo al profesor que no necesitaba aprender a escribir a mano. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura. When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!