Примеры употребления "amor verdadero" в испанском

<>
Esto no era amor verdadero. It wasn't real love.
No era amor verdadero. It wasn't real love.
Esto no es amor verdadero. This is not true love.
Nunca encontraré el verdadero amor. I'll never find true love.
Amor y paz. Love and Peace.
Y sobre todo, se verdadero contigo mismo. Above all, be true to yourself.
Los padres no son racionales porque el amor no es racional. Parents aren't rational because love isn't rational.
Él es un verdadero musulmán. He is a true Muslim.
Con la introducción del Día de Valentín a Rumania, ahora tenemos dos celebraciones del amor: una en el 14 de Febrero, y una en el 24 del mismo mes. With the introduction in Romania of Valentine's Day, now we have two celebrations of love on February 14th and 24th.
Twitter no es un verdadero amigo. Twitter is not a real friend.
Me pregunto si esto es amor. I wonder if this is love.
Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación. Examinations interfere with the real purpose of education.
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor. The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
Todo lo que es inventado es verdadero. All that which is invented, is true.
He oído hablar que el inglés es para el comercio, el francés para el amor, y el español para rezar a Dios. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
El presidente habla como un verdadero patriota. The president speaks as a real patriot.
Amor y deseo son dos cosas diferentes; que no todo lo que se ama se desea, ni todo lo que se desea se ama. Love and desire are two different things; for not everything that is lovely is desired, nor everything desired worthy of one's love.
Fue un verdadero milagro. It was truly a miracle.
Le estaba escribiendo una carta de amor. I was writing her a love letter.
A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzaran un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar. At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!