Примеры употребления "amor propio" в испанском

<>
Amor y paz. Love and Peace.
Se espera que cada persona traiga su propio almuerzo. Every person is expected to bring their own lunch.
Los padres no son racionales porque el amor no es racional. Parents aren't rational because love isn't rational.
Quienquiera que no sabe un idioma extranjero no sabe el suyo propio. Whoever doesn't know a foreign language doesn't know their own.
Con la introducción del Día de Valentín a Rumania, ahora tenemos dos celebraciones del amor: una en el 14 de Febrero, y una en el 24 del mismo mes. With the introduction in Romania of Valentine's Day, now we have two celebrations of love on February 14th and 24th.
Goethe afirmó, "el que no puede hablar un idioma extranjero, tampoco conoce bien su propio idioma". Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either".
Me pregunto si esto es amor. I wonder if this is love.
Ni siquiera habla bien su propio idioma, ni hablar de francés. She doesn't even speak her own language well, let alone French.
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor. The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
He oído hablar que el inglés es para el comercio, el francés para el amor, y el español para rezar a Dios. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Cada estudiante tiene su propio pupitre. Each student has his own desk.
Amor y deseo son dos cosas diferentes; que no todo lo que se ama se desea, ni todo lo que se desea se ama. Love and desire are two different things; for not everything that is lovely is desired, nor everything desired worthy of one's love.
Una pulga puede saltar doscientas veces su propio tamaño. A flea can jump 200 times its own height.
Le estaba escribiendo una carta de amor. I was writing her a love letter.
El hijo del gran actor se convirtió en buen actor con su propio esfuerzo. The son of a great actor became a good actor in his own right.
¿Qué es el amor? What is love?
Vendió su propio coche sin dudarlo. He sold his own car without hesitation.
El amor es ciego. Love sees no faults.
Para su sorpresa, el ladrón resultó ser su propio hijo. To his surprise, the thief turned out to be his own son.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!